top of page

La Singulière aventure des enfants de Noé

Texte : Henri Mainié, en collaboration avec Caroline Vogel

Sommaire :

  1. Le pitch

  2. Le mythe de Babel

  3. Synopsis

  4. Note d'intention


La "Grande" Tour de Babel de Pieter Brueghel l'Ancien
La "Grande" Tour de Babel de Pieter Brueghel l'Ancien

1. Le pitch


Voir la société des humains comme un agrégat de singularités disparates, leur langage comme le reflet de cette construction hasardeuse. Quand tout s'effondre, comment réassembler les morceaux du puzzle? Partant de cette réflexion, j’ai proposé à Henri Mainié, dramaturge et scénariste, un projet de co-écriture d’une pièce de théâtre sur le thème d’une tour de Babel moderne.


Extrait :

Fox (seul). – Ton trou Tu le creuses Tu te le creuses (Fox creuse. Sa pelle cogne contre une arête dure) C’est quoi ce (Il s’interrompt, dégage l’arête et l’examine) […] Fox (seul). – Construction Objet construit A une époque donnée Pour un usage donné Une borne Un cairn (Il dégage les lieux) Une construction Une margelle Une margelle un puits de l’eau Ici Fox ici Fox Urgent Urgent Nom de Dieu (Il jette sa radio, frappe le sol avec sa pelle : Le sol s’effondre dans un grand fracas ; Un puits apparaît ; Fox disparaît, précipité, happé) […]
L’Amoureuse. – Là ! (Une lumière éclaire juste sa main dont le doigt tendu désigne quelque chose au loin) Sacré Junior. – Qu’est ce que (Lumière. Un édifice est apparu côté jardin) Euklidês. – Sacrebleu (Il écarte les autres pour passer devant) Une ziggourat (Il s’élance en direction du bâtiment) Une ziggourat (en descendant la dune il tombe sur le puits) un puits (il regarde à l’intérieur) de l’eau Par les temps qui courent Ce n’est pas courant Une ziggourat et un puits aussi vrai qu’après le jour vient la nuit Mais qu’est-ce qu’on va en faire Vous ne voyez pas la chance On peut en faire ce qu’on veut (Les autres descendent à leur tour et viennent boire au puits ; Euklidês parle debout face à la tour pendant que les autres boivent) On va en faire quoi On va Ouvrir un hôtel de luxe Pour un tourisme de luxe Exclusivement destiné au luxe Du haut de gamme Ou aménager des appartements Des appartements luxueux Pour des locations de luxe Le haut de gamme Ou pour partie un hôtel Pour partie des appartements Hôtel de luxe appartements de luxe Dans une proportion restant à définir Mais rien que du haut de gamme Et moi Je dirige J’administre M’offre un confortable matelas de stock-options […]

^ Retour en haut de page ^


 

2. Le mythe de Babel


Genèse 10:01 : "Et ceci est l'histoire des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. [...] 10:06 Et les fils de Cham furent Cusch, et Mizraim, et Put, et Canaan. 10:08 Et Cusch devint père de Nimrod. Il fut le premier homme puissant sur la terre. [...] 10:10 Et le commencement de son royaume fut Babel, [...] au pays de Schinéar. [...] 10:32 Ce furent là les familles des fils de Noé [...] et à partir de ceux-là les nations se disséminèrent sur la terre après le déluge. 11:01 Or toute la terre continuait d'être une seule langue et un seul ensemble de mots. 11:02 Et il advint comme ils se déplaçaient vers l'orient, qu'ils finirent par découvrir une plaine au pays de Schinéar, et ils s'y établirent. 11:03 Puis ils se dirent l'un à l'autre : "Allons! Faisons des briques et cuisons-les [...]" 11:04 Puis ils dirent : "Allons! Bâtissons-nous une ville et aussi une tour dont le sommet soit dans les cieux et faisons-nous un nom célèbre, de peur que nous ne soyons dispersés sur toute la surface de la terre." 11:05 Alors Jéhovah descendit pour voir la ville et la tour qu'avaient bâties les fils des hommes. 11:06 Après cela, Jéhovah dit : "Voici, ils sont un seul peuple et il y a une seule langue pour eux tous [...]. Eh bien, maintenant rien ne sera irréalisable pour eux [...]. 11:07 Allons! Decendons là et confondons leur langage pour qu'ils n'écoutent pas le langage l'un de l'autre. 11:08 Jéhovah les dispersa donc de là sur toute la surface de la terre et ils cessèrent graduellement de bâtir la ville. 11:09 C'est pourquoi on l'appela du nom de Babel, car, là, Jéhovah avait confondu le langage de toute la terre, et de là Jéhovah les avait dispersés sur toute la surface de la terre."

 

^ Retour en haut de page ^


3. Synopsis


Au milieu d'un désert post-apocalyptique, un groupe de survivants découvre les restes d'une tour aux deux tiers ensevelie. Ils s'y réfugient, aménagent la tour comme ils peuvent, avec ce qu'ils trouvent autour. Parmi eux, les profils et les origines sociaux sont divers, comme un échantillon condensé de notre société actuelle : Aélia de Blainville, dite "la Baronne", et son mari Sacré Junior, ancien militaire, Euklidês, le savant géologue, Adnane, le petit gars de banlieue, l'Amoureuse, jeune fille muette qui s'exprime en langue des signes, et Fox, autiste Asperger, "découvreur" de la tour.




« Les Cinq étages du monde parisien », dessin de Bertall gravé par Lavieille en 1845, couverture de l’édition de poche du roman de Georges Pérec "La vie mode d’emploi"

Image extraite du film "Playtime" de Jacques Tati

Comme des bernard-lhermite*, faute de mieux, le groupe squatte la tour. Chacun investit un étage de cette structure vide pour y faire son petit lieu de vie. A travers une façade invisible, on les voit évoluer simultanément tandis qu'au sommet, Fox, à l'aide d'une parabole bricolée, guette un hypothétique un signal... Qui finit heureusement par arriver.



tour Tatline
Monument à la Troisième-Internationale, ou "tour Tatline", du nom de son architecte Vladimir Tatline

^ Retour en haut de page ^


4. Note d'intention


Mon axe de travail principal sur ce projet est de questionner la communication.

Comme un jeu combinatoire, un rubik's cube dont les faces se mélangeraient progressivement, les types de langage au sein du groupe, au départ bien caractéristiques et distincts - le parler de la Baronne et celui du jeune Adanane par exemple - viennent à se contaminer les uns les autres, jusqu'à permuter.

Le personnage de l'Amoureuse, de son côté, dont les propos en langue des signes sont traduits en simultané, soit par une voix off, soit par Aélia de Blainville, permet un différé, un décalage riche de sens dans l'interprétation et le ressenti du public.





*A noter à propos des bernard-lhermite :

Les bernard-lhermite sont grégaires, ils doivent être plusieurs pour être heureux. Le nombre minimum d'individus conseillé pour un élevage est de 5. La nécessité et le danger de changer de coquille provoquent un comportement social appelé « chaîne de vacances » : de nombreux bernard-lhermite de tailles différentes se réunissent autour d’une coquille vide adaptée à la croissance du plus gros d’entre eux, et chacun passe ensuite dans la coquille de l’autre, la plus petite restant vide.


^ Retour en haut de page ^

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

© 2022 par carolinevogel.net. Créé avec Wix.com

bottom of page